(Download) "Crossing the Borders of Fantastic Space: The Relationship Between the Fantastic and the Non-Fantastic in Valdimars Saga (Three Old Norse Saga Studies) (Essay)" by Parergon # Book PDF Kindle ePub Free
eBook details
- Title: Crossing the Borders of Fantastic Space: The Relationship Between the Fantastic and the Non-Fantastic in Valdimars Saga (Three Old Norse Saga Studies) (Essay)
- Author : Parergon
- Release Date : January 01, 2009
- Genre: Social Science,Books,Nonfiction,
- Pages : * pages
- Size : 106 KB
Description
It is the argument of this essay that episodes of the fantastic in the riddarasogur offer valuable insight into the cultural concerns of the society which produced and consumed them, and that these concerns can be understood by employing a number of analytical methods that have derived from scholarly consideration of modern fantastic fiction. The riddarasogur, literally the sagas of knights, constitute a genre of Icelandic saga whose subject matter focuses predominantly on the concerns of non-Scandinavian nobility in non-Scandinavian settings. (2) Also known as chivalric sagas or Norse romances, they have been traditionally divided into two sub-genres: the translated sagas, which are Old Norse translations of chivalric narrative from continental Europe, predominantly France; (3) and the indigenous sagas, which are thought to be original prose narratives written in the style of continental romances, although incorporating 'traditionally Nordic motifs into their composition'. (4) Scholars generally agree that the translated riddarasogur originated in the thirteenth century, when King Hakon Hakonarson of Norway commissioned the translation of Thomas d'Angleterre's Tristan. (5) Indigenous riddarasogur, on the other hand, have a less certain date of origin, first appearing perhaps in the late thirteenth or early fourteenth centuries. (6)